
Partícula de Tema 은/는
La partícula 은/는 una de las partículas auxiliares que se usan atrás de un sustantivo, adverbio o desinencia. Se usa para indicar el tema de la oración o para mostrar comparación. No tiene una traducción exacta en español.
A las palabras que terminan en vocal, se agrega 는.: → 나는, 우리는, 고양이는.
A las palabras que terminan en consonante final, se agrega 은. → 꽃은, 집은, 빵은.
El uso principal de la partícula 은/는 es indicar el tema de la oración o de la conversación, por ejemplo, para presentarse, para explicar o para opinar. Depende de contexto, el sujeto y el tema pueden ser iguales y en este caso, 은/는 ocupa el lugar de 이/가.
El patrón de oración
El patrón de oración es “(sujeto) 은/는 (comentario sobre el sujeto.)”
수지는 학생이에요. 그리고 한국 사람이에요.
Respecto a Su-Ji, es estudiante. Y es coreana.
은/는 e 이/가
La partícula 은/는 es para indicar el tema y la parte del predicado explica sobre este tema. Mientras partícula 이/가 simplemente indica el sujeto o se enfatiza el sujeto.
Si la información importante es parte del predicado ,se usa partícula 은/는 y si la información importante es parte del sujeto, se usa 이/가.
María: ¿Qué hace Ana? 아나는 뭐 해요?
Juan: (Ana) mira una película. (아나는) 영화를 봐요.
En esta conversación, la información importante es lo que hace Ana que es la parte de predicado. (Ana es el tema.)
María: ¿Quién mira la película? 누가 영화를 봐요?
Juan: Ana (mira la película.) 아나가 영화를 봐요. (o 아나요.)
En esta conversación, la información importante es el agente de la acción que es el sujeto. (Ana es el sujeto.)
Verdad universal y Sujeto Especifico
은/는 → un hecho o verdad universal, mientras, 이/가 → el sujeto especifico.
은/는 → un hecho o verdad universal, mientras, 이/가 → el sujeto especifico.

Información conocida
También se usa para referir algo que ya se ha mencionado antes en la conversación o cuando habla sobre algo que ya conocido por ambos participantes de la conversación. (Información Vieja)
길에 고양이가 있어요. 그 고양이는 귀여워요.
Hay un gato en la calle. El gato es bonito.
Para expresar compración
Se usa para expresar comparación y contraste de dos temas de oraciones paralelas.
후안은 멕시코 사람이에요. 하지만 호세는 칠레 사람이에요.
(Juan es mexicano. Pero José es peruano.)
En este uso, la partícula 은/는 se puede ubicar en el lugar no solo del sujeto también en el lugar de objeto.
나는 빵을 좋아해요. 하지만 우유는 안 좋아해요.
(Me gusta el pan. Pero no me gusta la leche.)
'취미 갤러리 > 어학' 카테고리의 다른 글
Parque de Atracciones Seoulland (서울랜드) (0) | 2021.02.14 |
---|---|
Colección de palabras en español por tema (테마별 스페인어 단어모음) (0) | 2021.02.13 |
Vocabulario Español-Coreano (0) | 2021.02.12 |
BASIC KOREAN: A GRAMMAR AND WORKBOOK (0) | 2021.02.12 |
Isla Namiseom (남이섬) (0) | 2021.02.12 |
댓글